Diferencias
Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
Enlace a la vista de comparación
figari:otros_documentos:ardao_a._-_figari_y_sus_prologuistas_delacroix_y_roustan_1964_.pdf [2011/09/05 00:09] amolina |
figari:otros_documentos:ardao_a._-_figari_y_sus_prologuistas_delacroix_y_roustan_1964_.pdf [2024/03/19 22:03] (actual) arodriguez |
||
---|---|---|---|
Línea 53: | Línea 53: | ||
Delacroix se acercó al libro de Figari a raíz de habérsele | Delacroix se acercó al libro de Figari a raíz de habérsele | ||
pedido “algunas palabras de introducción”, seguramente | pedido “algunas palabras de introducción”, seguramente | ||
- | por la “Agrupación de Universidades y Grandes | + | por la “[[figari:anexos:ardao_-_una_forma_de_902-marzo-07-1958_.pdf|Agrupación de Universidades y Grandes |
- | Escuelas de Francia para las relaciones con la América Latina”, | + | Escuelas de Francia para las relaciones con la América Latina]]”, |
que fue la institución editora. Al hacerlo, elogió diversos | que fue la institución editora. Al hacerlo, elogió diversos | ||
aspectos, omitiendo señalar sus discrepancias, que | aspectos, omitiendo señalar sus discrepancias, que | ||
Línea 300: | Línea 300: | ||
“talento tan profundamente original, casi desconcertante, | “talento tan profundamente original, casi desconcertante, | ||
de Pedro Figari”, reproduciendo el plan y los conceptos | de Pedro Figari”, reproduciendo el plan y los conceptos | ||
- | de su conferencia anterior ((Está fechndo en diciembre de 1925. Con supresión de algunos fragmentos, | + | de su conferencia anterior ((Está fechado en diciembre de 1925. Con supresión de algunos fragmentos, |
se publicó en español en el suplemento literario de //La Nación// de Buenos | se publicó en español en el suplemento literario de //La Nación// de Buenos | ||
- | Aires el 7 de marzo de 1926, el mismo año en que apareció la citada edi | + | Aires el 7 de marzo de 1926, el mismo año en que apareció la citada edición francesa de la obra de Figari, a que sirvió de prólogo. Puede verse el texto completo en español en el opúsculo: Desiré Roustan - Francis de Miomandre, Figari filósofo, pintor, poeta (traducción de Arturo Ardao), Montevideo, 1962 (apartado de la //Revista Nacional//, NQ 208, abril-junio de 1961).)). |
- | ción francesa de la obra de Figari, a que sirvió de prólogo. Puede verse | + | |
- | el texto completo en español en el opúsculo: Desiré Roustan - Francis de | + | |
- | Miomandre, Figari filósofo, pintor, poeta (traducción de Arturo Ardao), Montevideo, 1962 (apartado de la //Revista Nacional//, NQ 208, abril-junio de 1961).)). | + | |
Sin ignorar, como se vio que ocurría en Cuvillier, su | Sin ignorar, como se vio que ocurría en Cuvillier, su |